31 Jan 2010

White bonnet

A model with a white bonnet, this is I think the last painting of this series of the Strenesse Blue show last week.
Ein Model mit einer weissen Mütze, ich denke dies ist das letzte Bild der Serie von der Strenesse Blue Show vergangene Woche.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

30 Jan 2010

The Handbag

As I said before, my view was only very limited, but still enough to catch this handbag... and a bit more
Wie ich schon sagte, meine Sicht war sehr eingeschränkt, aber immerhin fiel mir diese Tasche ins Auge ... und ein bisschen mehr.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

29 Jan 2010

Das Kleid aus Leder

A dress made out of leather, seen last week on the catwalk, painted today... wishing you all a wonderful weekend !

Ein Kleid aud Leder, letzte Woche auf dem Laufsteg gesehen, heute gemalt ... ich wünsche Ihnen allen ein wunderschönes Wochenende





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

28 Jan 2010

Hurry up !

First I was a bit disappointed, as my view was very much restricted, but then I thought I make the best out of it. What was interesting that I could see some of the backstage area, where the models were already running again for a change of costume.

Zuerst war ich fast etwas enttäuscht von meinem Platz, denn mein Blick war dort stark eingeschränkt, aber dann dachte ich, ich mache einfach das Beste daraus. Es war sehr interessant, denn ich konnte einen Teil des backstage Bereichs sehen, wo die Modelle bereits wieder zum nächsten Kleiderwechsel lossprinten.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

27 Jan 2010

Start !

And then the start of the show, the first model presenting the work of Viktoria Strehle for Strenesse Blue

Und dann beginnt die Show, das erste Model zeigt eine Kreation der Designerin Viktoria Strehle für Strenesse Blue






ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

26 Jan 2010

Interview

Only minutes until the show starts. The audience find their places, some give last minute interviews. Then the plastic cover of the catwalk will be lifted, similar to the procedure at Wimbledon after it has been raining ( of course they have a roof now.... but still, you know what I mean ).

Wenige Minuten bevor die Show beginnt. Das Publikum findet seine Plätze, manche geben noch schnell Interviews. Dann wird die Plastikplane vom Laufsteg gehoben, eine ähnliche Prozedur wie in Wimbledon nach dem Regen (ja, natürlich haben sie dort inzwischen ein Dach ... aber Sie wissen schon, was ich meine).





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

25 Jan 2010

Blue

Only minutes before the show begins, the catwalk is illuminated by blue light, very appropriate for a fashionlabel that has blue as a second name.

Wenige Minuten bevor die Show beginnt, ist der Laufsteg in blaues Licht getaucht, sehr passend für ein Modelabel, welches das Wort Blau im Namen trägt.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

24 Jan 2010

Before the show

The fashion week Berlin would be nothing without the fashion shows all around town. The tickets are hot, extremely difficult to get, so it was the more an honour to get an invitation to see the Strenesse Blue show on Friday, a friend pulled a few strings, thank you Alexander !

Zur Fashion Week Berlin gehören natürlich die vielen Modenschauen überall in der Stadt. Die Tickets sind sehr begehrt und schwer zu bekommen, so war es umso mehr eine Ehre für mich zur Strenesse Blue show am Freitag eingeladen worden zu sein, ein Freund hatte dies für mich ermöglicht, vielen Dank Alexander!





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

23 Jan 2010

Inessential but desirable

The pink bags this lady was giving away on the bread and butter fashion fair, were very popular. The company behind it has this slogan " every cat on planet earth has a right to peace, love and luxury", and I think this should apply for humans too.

Die rosa Taschen, die diese Dame auf der bread and butter Modemesse verteilte, waren sehr beliebt. Die dazugehörende Marke hat den Slogan: "Jede Katze auf dem Planeten Erde hat ein Recht auf Frieden, Liebe und Luxus", und ich denke das sollte für die Menschen ebenso gelten.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

22 Jan 2010

A daily painter

This week Berlin was in the grip of fashion, the fashion week. I had the honour to be invited by the label Marc O´Polo to visit the bread and butter fashion fair, taking place simultaneously in the old airport Tempelhof. To my surprise I met another daily painter, even a left handed one like myself, making a sketch.

Diese Woche hatte die Modewelt Berlin fest im Griff während der Fashion Week. Ich hatte die Ehre von Marc O´Polo auf die ebenfalls stattfindende bread and butter Modemesse, die im alten Flughafen Tempelhof stattfand, eingeladen zu werden. Zu meiner Überraschung traf ich dort einen anderen Tagesbildmaler, auch ein Linkshänder, so wie ich, hier beim Skizzieren.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

21 Jan 2010

Im Licht

Another scene from my little stage in my studio, I will have more space for this kind of scenes in my new studio, I even bought some more theatrical lighting equipment.

Eine weitere Szene von meiner kleinen Bühne im Atelier, im neuen Atelier werden ich für solche Inszenierungen mehr Platz haben, ich habe mir dafür schon zusätzliches Bühnenlichtequipment gekauft.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

20 Jan 2010

Shadows on the wall

I was very happy to receive a letter today from the Gipsformerei in Berlin, telling me, that another two casts I ordered a while ago, are now ready. Here you see Leslie in front of a cast of an arm, hanging on my studio wall.

Ich habe mich sehr gefreut als ich heute einen Brief von der Gipsformerei bekam in dem man mir mitteilt, daß zwei weitere Abgüsse, die ich vor einer Weile bestellt habe, nun fertig sind. Hier sehen Sie Leslie vor einem Armabguss der bereits an meiner Atelierwand hängt.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

19 Jan 2010

Pause

A break for my model, but not for me. But then the work of the model is far more strenuous then mine. In case you are wondering where the wonderful earrings are from, they are by the designer Wendy Mink, New York, but you get them in Berlin too, just follow the link

Eine Pause für mein Modell, aber nicht für mich. Aber natürlich ist die Arbeit des Modells auch um einiges anstrengender als meine. Falls Sie sich fragen wo die wunderschöne Ohrringe herstammen, sie sind von der Designerin Wendy Mink, New York aber man kann sie auch in Berlin finden, und zwar unter diesem link, unter Schmuck.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

18 Jan 2010

Licht !

One of my stage lights in action....

Einer meiner Theaterscheinwerfer in Aktion.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

17 Jan 2010

Immer noch hier

Although I am very excited about moving to my new studio very soon and even Leslie my model in this painting wanted to come to the new place right away, I still feel very attached to the old place and want to paint a few paintings still in these old surroundings. So, here it is, "Immer noch hier" ... still here.

So sehr ich mich darauf freue bald in mein neues Atelier zu ziehen und auch Leslie, die mir für das heutige Bild Model stand, wollte gleich dorthin kommen, so hänge ich doch noch an meinem alten Atelier und ich will noch einige Bilder in dieser gewohnten Umgebung malen. Also, hier ist eines davon, "Immer noch hier" ....





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

16 Jan 2010

Icy blue

Icy blue, gazing from inside the warm studio, through the not so clean window, into the ice and snow filled backyard.

Aus dem warmen Atelier, durch das nicht ganz saubere Fenster auf den mit Eis und Schnee bedeckten Hinterhof blickend.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold

15 Jan 2010

Unter der Brücke

Back from the new studio. This time I took a cab to get back. Interesting perspective from inside a car. The outside looks like a picture seen through a kaleidoscope.

Auf dem Rückweg von meinem neuen Atelier. Dieses Mal nahm ich ein Taxi um zurückzukommen. Eine interessante Perspektive so aus einem Wagen heraus. Das Draussen sieht aus wie ein Bild in einem Kaleidoskop.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

14 Jan 2010

Treptower Park

A night snow scene from the Treptower Park, a junction I pass when coming back from my new studio.

Eine nächtliche Schneeszene vom Treptower Park, eine Kreuzung, an der ich auf dem Rückweg von meinem neuen Atelier vorbeikomme.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold

13 Jan 2010

Der neue Boden

Although my new studio in Upper Fair Meadow is near to perfection, I still have some things changed. That is quite normal for me. One of them is a new floor in the upstairs part of the workshop. Here, my most trusted workman just starts with it ( its not the first floor he lays down for me, and I am afraid this won´t be the last one either, thank you Dirk ! )

Obgleich mein neues Atelier in Oberschöneweide fast perfekt ist, lasse ich noch ein paar Dinge ändern. Das ist bei mir nichts Ungewöhnliches. Eines davon ist ein neuer Boden auf der Galerie. Hier beginnt der Handwerker meines Vertrauens gerade damit (es ist nicht der erste Boden, den er für mich verlegt und ich fürchte, es wird auch nicht der letzte sein, danke Dirk !)





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

12 Jan 2010

Rote Mütze

The snow slowly turns into all shades of brown, acting like a contrast agent, making a mark along the streets and paths. It must look funny from further above, a near white place with a web of brownish veins. Its good though to see such a lovely red bonnet.

Der Schnee nimmt langsam alle möglichen Brauntöne an, agiert als Kontrastmittel, setzt Ränder zwischen Strassen und Wege. Das muss von weiter oben lustig aussehen, ein fast weisser Ort durchzogen mit bräunlichen Adern. Da ist es umso schöner, so eine reizende rote Mütze hervorstechen zu sehen.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

11 Jan 2010

Like Moscow

Yesterday a very good friend of mine came for a visit. Of course he wanted to see my new studio. So we drove there with his car. On the way back, guided by the near autopilot like navigation system we came along the Karl Marx Allee. This place always makes me think of Moscow, not that I would be any expert in those matters, but my friend who is at least once a month in the Russian capital, supported me in my view by saying... "this looks just like Moscow "..... ( and don´t you worry, he is not a spy, he is a doctor, and a very good one ! )

Gestern kam mich ein sehr guter Freund besuchen. Natürlich wollte er mein neues Atelier sehen und so fuhren wir mit seinem Auto dorthin. Auf dem Rückweg, geführt durch das fast einem Autopiloten gleichen Navigationssystem kamen wir über die Karl Marx Allee. Sie lässt mich immer an Moskau denken, nicht daß ich mich diesbezüglich auskennen würde, aber mein Freund, der mindestens einmal im Monat in der russischen Hauptstadt ist bestärkte mich in diesem Eindruck als er ausrief "das sieht hier aus wie in Moskau" ... (und keine Angst, er ist kein Spion, sondern Arzt, ein sehr guter noch dazu!)





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

10 Jan 2010

Rosenthaler im Januar

Another painting from the winter... Something else, I experience some confusion and difficulties with my google subscriber mail service. Some subscribers do not see the picture in the email any longer, some cannot reply to the daily mail, some texts go out twice. I suppose most problems solve themselves after a while. The settings are still the same on my end so, maybe it is the best you check this blog directly should any difficulties appear. Sorry for any inconvenience.

Wieder ein Winterbild.... Noch etwas anderes, es gibt wohl etwas Verwirrung und Schwierigkeiten beim Aboservice von google für meinen blog. Manche Abonnenten können das Bild in ihrer email nicht mehr sehen, manche können nicht auf die email antworten, und Texte wurden doppelt verschickt. Ich nehme an, das regelt sich von alleine wieder über kurz oder lang. Ich habe an den Einstellungen nichts geändert, daher ist es vielleicht das Beste Sie schauen sich meinen blog direkt an, falls Ihnen solche Irritationen auffallen. Vielen Dank und sorry für etwaige Unannehmlichkeiten.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

9 Jan 2010

Snow storm

The snow storm came, but only half as bad as predicted. It was a very fine snow, more like sand, dancing in the wind, making everything go slower, not a bad thing for a town, to calm down a bit.

Der Schneesturm kam, aber nur halb so schlimm wie vorhergesagt. Es war ein sehr feiner Schnee, eher wie Sand der im Wind tanzt, alles etwas langsam werden lässt, gar nicht so schlecht für eine Stadt, sich etwas zu beruhigen..





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

8 Jan 2010

Familiar faces

On my way to my new studio this morning, the last chance to get a decent cup of coffee, before boarding the train. And who sits there enjoying his breakfast, my friend Christoph. Scanning the morning paper, looking for bigger premises for his Chelsea Farmers Club, somehow I did not manage to warm him to the idea to move to Upper Fair Meadow where I have my new studio, so if you have an idea where he could find a larger shop in Berlin he would be glad to hear from you ( tophinke (at) chelseafarmerclub.de )

Auf meinem Weg zu meinem neuen Atelier heute morgen, die letzte Möglichkeit einen guten Kaffee zu bekommen, bevor ich in die S-Bahn steige. Und wer sitzt da und geniesst sein Frühstück, mein Freund Christoph. Er schaute in der Zeitung nach neuen größeren Flächen für seinen Chelsea Farmers Club und irgendwie gelang es mir nicht ihn diesbezüglich für Oberschöneweide zu erwärmen, wo ich mein neues Atelier habe. Also, wenn Ihnen dazu etwas einfällt wo er einen größeren Laden in Berlin finden könnte, freut er sich von Ihnen zu hören .(tophinke (at) chelseafarmerclub.de )






ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

7 Jan 2010

More to come

The weather forecast predicts more snow and wind, so hold on to your umbrellas, there is more to come...

Der Wetterbericht sagt mehr Schnee und Wind voraus, also halten Sie gut Ihre Schirme fest, da kommt noch was...





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

6 Jan 2010

Etching press

A part of my studio ( still the old studio as I have not moved yet ) with the etching press.

In meinem Atelier (noch im alten, da ich noch nicht umgezogen bin) steht auch eine Druckpresse.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

5 Jan 2010

Hotel lobby

A warm hotel lobby, all one needs during this very cold days. A scene I saw last night in one of those places in Friedrichstrasse, sitting there sipping on Brandy Alexander and reading a paper.

Eine warme Hotellobby, genau das was man an diesen kalten Tagen braucht. Eine Szene, die ich gestern abend in einem der Hotels in der Friedrichstrasse sah, gemütlich im Sessel sitzend, dabei an einem Brandy Alexander nippen und die Zeitung lesen.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

4 Jan 2010

Umbrellas in the snow

It is one of the most gratifying things about this daily painting routine, to be able to see and paint the same places in all the different shades and atmospheres of the seasons of the year.

Einer der schönsten Nebeneffekte meines täglichen arbeitens, ist es, die gleichen Plätze in allen ihren verschiedenen Schattierungen und Stimmungen während der Jahreszeiten sehen und malen zu dürfen.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

3 Jan 2010

Reifen Service

A garage, its sign nearly as blue as the sky today.
Eine Autowerkstatt, das Schild daran fast so blau wie der Himmel heute.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

2 Jan 2010

Back to normal

Back to normal, so it seems... the party is over, what is left is a bit of decoration and a few empty paper rockets in the snow, it is quiet, and everybody starts to follow their own business again ...

Zurück zur Normalität, so scheint es jedenfalls... das Fest ist vorbei, was bleibt sind ein paar Schnipsel von der Dekoration und leere Papierraketen im Schnee, es ist wieder ruhig, und jeder beginnt damit, wieder seinen eigenen Geschäften nachzugehen.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild is verkauft. This painting has been sold.

1 Jan 2010

Das rote Kleid

I started the new year with an old sketch I found while going through hundreds of sketches I made last year. Again, a very happy 2010 to all of you !!!

Ich begann das neue Jahr mit einer alten Skizze, die ich fand als ich hunderte von Skizzen vom letzten Jahr durchging. Ihnen allen noch einmal ein Frohes Neues Jahr.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord
Dieses Bild ist verkauft. This painting has been sold.

Le Sketch