28 Feb 2011

Kottbusser Tor

Arriving at the Kottbusser Tor with the underground train, is somehow very special. Someone must have had the idea that a floor covering is not necessary for this station. So they ripped it off, and what is left is only the bare concrete. The impression is now something between on old temple and a derelict building site.

Am Kottbusser Tor mit der Ubahn anzukommen ist irgendwie schon besonders. Jemand war hier wohl der Meinung, ein Bodenbelag wäre für diese Station unnötig, so wurde er herausgerissen und was blieb ist der nackte Beton. Alles wirkt wie eine Mischung aus einem alten Tempel und einer verlassenen Baustelle.





Detail:





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

This daily painting is now no longer available.
Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.

27 Feb 2011

Somewhere in Kreuzberg

A fine day somewhere in Kreuzberg.

Irgendwo in Kreuzberg an diesem schönen Tag.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

This daily painting is now no longer available.
Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.

26 Feb 2011

Music in her hand

Saturday Morning, local speed train, interrupted service, what fun, mind the gap...

Samstag morgens, S-bahn Ersatzverkehr, wie lustig, bitte achten Sie auf den Zwischenaum zwischen Zug und Bahnsteigkante...







ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

This daily painting is now no longer available.
Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.

25 Feb 2011

Immer noch kalt

Today at the corner Friedrichstrasse and Unter den Linden, still very cold.

Heute an der Kreuzung Friedrichstrasse und Unter den Linden, immer noch sehr kalt.






ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

24 Feb 2011

Ein kalter Arbeitsplatz 2

And not much warmer today really...
Und nicht wirklich viel wärmer heute...







ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

23 Feb 2011

Ein kalter Arbeitsplatz

Must have been one of the coldest place to work today in Berlin... but maybe there was another one too...

Das war wahrscheinlich heute der kälteste Platz in Berlin um zu arbeiten... aber vielleicht gab es noch einen anderen...








ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord


Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

22 Feb 2011

Sonnig, aber kalt

The sun shines very bright at the moment, but it is very very cold at the same time, so people walk much faster so it seems.

Die Sonnenstrahlen sind sehr hell und klar im Moment, aber es ist auch sehr sehr kalt, so kalt das sich die Menschen viel schneller bewegen, so schein es mir zumindest.







ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord


Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

21 Feb 2011

Green door

A green door, somewhere in Berlin, Monday...

Eine grüne Tür, irgendwo in Berlin, am Montag...




Detail:



ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

20 Feb 2011

Used for salt

I am using this little bowl on the dining table, for storing salt. It is very old, original Meissen and chipped at three corners. The detail shown below is nearly the size of the original object.

Ich verwende diese kleine Schale auf dem Esstisch um darin Salz aufzubewahren. Sie ist, glaube ich, recht alt. Original Meissen, drei der Ecken sind angeschlagen. Die Detailabbildung zeigt annähernd die Größe des gemalten Objektes.






Detail:





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

19 Feb 2011

Der rote Flur

Another part of the museum, the red passage.
Ein anderer Teiil des Museums, der rote Flur.






ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

18 Feb 2011

Die Glasvitrine 2

A reflection in the glass cabinet from yesterday.
Eine Reflektion in der Glasvitrine von gestern.







ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord


This painting is now no longer available.
Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.

17 Feb 2011

Die Glasvitrine

A glass cabinet in the national museum.
Eine Glasvitrine in der Alten Nationalgalerie.







ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich
This daily painting is now no longer available.

16 Feb 2011

Blick zum Dom

If you would be standing there where the young man stands in my painting, you would have a wonderful view of the cathedral.

Wenn Sie dort stehen würden wo der junge Man in meinem Bild steht, hätten Sie einen wunderbaren Blick auf den Berliner Dom.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

15 Feb 2011

Der neugierige Hund

A nosy dog leading the way towards a run down house on Edison Street. A red door is half open. Workmen coming and going, very interesting for a little dog.

Ein neugieriger Hund hat grosses Interesse an diesem runtergekommenen Haus in der Edison Strasse. Die rote Tür ist halb geöffnet. Arbeiter kommen und gehen. Alles sehr interessant für einen kleinen Hund.




Le Sketch




ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

14 Feb 2011

Schale mit Tuch

The same story like yesterday, only a different painting.
Die selbe Geschichte wie gestern, nur ein anderes Bild.




ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nicht mehr erhältlich.
This daily painting is no longer available.

13 Feb 2011

Green Bowl

Stayed all day in the studio today, painting, and painting as well this green bowl for you

Heute habe ich den ganzen Tag in meinem Atelier gemalt, unter anderem auch diese grüne Schale für Sie.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

12 Feb 2011

Samstag Vormittag

Saturday morning in Upperfairmeadow, in front of the "Getränkemarkt " of a large supermarket.

Samstag Morgen in Upperfairmeadow, vor dem Getränkemarkt eines großen Supermarktes





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily paintng is now no longer available.

11 Feb 2011

The abdication

Actually I had planned to paint something completely different today. But then I heard the news this afternoon, and I changed my mind. All the time, since the demonstrations began in Egypt, I had one picture in my mind. A scene I had seen in the Egyptian Embassy in Berlin years ago, a lonely figure leaving the main hall. I was lucky to find the original drawing... I wish all my Egyptian friends, colleagues and collectors now a peaceful transformation of their country !

Eigentlich hatte ich heute vor, etwas ganz anderes zu malen. Aber dann erreichten mich am Nachmittag die Nachrichten und ich änderte meinen Plan. Seit Beginn der Demonstrationen in Ägypten hatte ich immer diese eine Szene im Kopf, die ich vor Jahren in der Ägytischen Botschaft in Berlin gesehen hatte, eine einsame Figur, die den Hauptsaal verlässt. Glücklicherweise fand ich auch meine Zeichnung von damals wieder.... Ich wünsche nun all meinen ägytischen Freunden, Kollegen und Sammlern eine friedliche Entwicklung für ihr Land !








ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

This daily painting is now no longer available.
Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.

10 Feb 2011

Jungs aus Kreuzberg

Boys from Kreuzberg, or at least I presume it, as I saw them there.

Jungs aus Kreuzberg, das nehme ich zumindest an, da ich sie dort gesehen habe.






Detail:






ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

This daily painting is now no longer available.
Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.

9 Feb 2011

Auf der Kastanienallee

This morning I went for a walk along the Kastanienallee, what a coincidence that there is as well a very fine shop for art supplies in this street.

Heute morgen ging ich die Kastanienallee entlang. Wie es der Zufall so will, gibt es dort auch einen ausgezeichneten Laden für Künstlerbedarf...







ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

8 Feb 2011

Street art

We have a lot of street art in Berlin, here is an example of it ...
Wir haben viel Strassenkunst in Berlin, hier ist ein Beispiel ...






ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord


Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

7 Feb 2011

Colourful encounter

I have absolutely no idea what this geezer is doing outside his closed shop, I do not even know what this shop sells, but again, the colours drew me to this motif.

Was dieser Herr vor seinem geschlossenen Laden macht, kann ich Ihnen beim besten Willen nicht erzählen, ich weiß nicht einmal was dieses Geschäft eigentlich anbietet, aber, wieder einmal zogen mich rein die Farben hin zu diesem Motiv.








ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord


Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

6 Feb 2011

Denkmal

A different colour combination today, although it is only around the corner from yesterdays painting.
Eine andere Farbkombination heute, obwohl dieses Motiv nur um die Ecke vom Bild gestern ist.






ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord


Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

5 Feb 2011

Bauzaun

To be honest, I would never think of a colour combination like this, but when I saw it, I had to paint it.

Ich würde mir ehrlichgesagt so eine Farbkombination nie ausdenken, aber als ich sie sah, musste ich sie einfach malen.





ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

4 Feb 2011

The Photographer

It was my privilege and pleasure to meet Edgar Herbst again yesterday. The count of St. Germain, as I call him. We had not seen each other for quite some time, although in regular e-mail contact, there is nothing better then drinking a coffee with a good friend in the real world.

Gestern hatte ich die große Freude und Ehre, Edgar Herbst wiederzutreffen. Der Graf von St. Germain, wie ich ihn nenne. Wir hatten uns eine Weile nicht gesehen und obwohl wir uns regelmässig Emails schreiben, geht doch nichts darüber mit einem guten Freund in der realen Welt einen Kaffee zu trinken.






ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

3 Feb 2011

Catwalk

The show continued, I even had the pleasure to meet the designer Stefan Reinberger whose creation I tried to paint today, thank you again for the invitation.

Die Show ging weiter, ich hatte sogar die Ehre, den Designer Stefan Reinberger persönlich kennenzulernen. Eine seiner Kreationen habe ich heute versucht zu malen, danke noch einmal für die Einladung.








ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.

2 Feb 2011

The week before last

To be honest, at the moment I would like to paint scenes from Cairo, straight from the TV screen of Al Jazeera as the situation in Egypt is most moving and disturbing at the same time, history in the making.... but here for something completely different, a fashion show I attended a few weeks ago, the work of Stefan Reinberger

Ehrlichgesagt würde ich im Moment am liebsten Szenen aus Kairo malen, inspiriert von den Fernsehbildern bei Al Jazeera. Die Situation in Ägypten bewegt mich, es wird Geschichte geschrieben ... aber hier etwas ganz anderes, von einer Modenschau auf der ich vor ein paar Wochen war, veranstaltet von dem Designer Stefan Reinberger.







ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhätlich.
This daily painting is now no longer available.

1 Feb 2011

An Irish rover

When I looked out of my large studio window, I saw this old Rover with an Irish number-plate. The colour of the car was an unusual one, matching perfectly the colour of the day weatherwise.

Als ich aus meinem grossen Atelierfenster blickte, stand dort auf der Strasse dieser alte Rover mit einem irischen Nummernschild. Die Farbe des Wagens war ungewöhnlich passte aber sehr gut zur Farbe des Tages, was das Wetter angeht.







ca. 5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / ca. 15cm x 15cm / Öl auf Bord

Dieses Tagesbild ist nun nicht mehr erhältlich.
This daily painting is now no longer available.